Viendo últimamente que algunas parejas cuando se van a vivir juntos luchan por el mando a distancia como si les fuera la vida en ello, la Iglesia ha decidido adaptar los textos en la misa de la boda. Así la frase culmen del casamiento o ajuntamiento quedará según proceda:
Lo que Dios ha unido que no lo separe telecinco.
Lo que Dios ha unido que no lo separe el fútbol.
jueves, 8 de julio de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
5 comentarios:
De la tele no sé, pero separarse de la gramática puede ser aún peor :P
pero dayer, no se nota mucho porque la falta la ha puesto dos veces
La a con h "ha unido". Gracias por decirlo, pedir una caña en vuestro pueblo y me la apuntáis.
No se dice PEDIR, se dice PEDID, don D, imperativo.
ñe ñe ñe ñe ñe
Publicar un comentario